Bom, já que meu inglês é uma merda mesmo, resolvi gravar uma música em italiano. Estate, que o João Gilberto vive gravando e cantando em shows. Para minha gravação, convidei uma linda garota que conheci no último fim-de-semana. Carioca, adorou São Paulo. E eu adorei a voz dela. Linda, linda.
Bah, chega de papo. Ouçam:

ESTATE

Cantem junto!!! Peguei a letra na Internet e minha querida Sherlem, brasileira que mora na Itália há dois anos, traduziu a letra para mim. Menina, vai pra você a música, bem ao estilo do João, que é pra matar saudades do Brasil.
Ah, a letra e a tradução:

Estate

Estate,
sei calda come i baci che ho perduto,
Sei piena di un amore che ho passato
E il cuore mio vorrebbe cancelare

Estate,
il sole che ogni giorno ci scaldava,
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso brucia solo con furore

E tornerà un altro inverno,
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose,
E forse un po di pace tornerà

L’estate,
che ha dato il suo profumo ad ogni fiore,
L’estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolore

***

Verão

Verão,
és quente como os beijos que perdi,
és cheio de um amor que já passou
E que meu coração queria esquecer

Verão,
o sol que todos os dias nos aquecia,
que esplêndidos crepúsculos coloria
E que agora me queima com agressividade

E chegará outro inverno,
cairão milhares de pétalas de rosas
A neve cobrirá todas as coisas,
e talvez um pouco de paz trará

O verão,
que doou seu perfume a diversas flores,
o verão que criou nosso amor
Para depois me fazer morrer de dor